close

素食  

來日本之後,除了來問打工度假相關的問題的朋友外,也不少人來問我如何在日本吃素,哪些東西可以吃等等。

我待日本不到一年,主要也都在西日本和大阪活動,無法提供完整的吃素應變方式,但這篇也是我個人在這裡實際生活還有跟當地人互動還有交流來的心得,不同地區也許有不同的對應方式或是有更多食材和可以對應的店家也不一定,總之寫下我在這裡的生活心得,給想知道的朋友參考。^^

如果有更好、更方便的方式,也請分享給我吧。^^

 

之前在日記中也提過數次,在日本找素食真的是非常困難

當然可能跟我本身不吃蛋也有關係,還有也很在意食物理頭有沒有跟著肉一起煮。

 

如果只是來旅遊,可能忍耐個幾天就過去了,如果是來長住,可能就要先想想自己可以接受的最低限度。

 

例如:

你是否能夠接受,如果真的沒有可以吃的東西或是跟朋友聚餐,

花個五百日幣只吃 白飯 或是 水煮蕎麥麵條 / 烏龍麵 ?

 

來日本之前我也曾很擔心的查過不少網路上的相關資訊,有些人寫得很簡單或是吃某些東西就可以了,但是實際來到日本,才發現日本的調味方式跟台灣不太一樣,有時候包裝上寫的很簡單,實際很難判斷,我也不知道自己誤食了多少

 

很多網路上找到的素食餐廳,幾乎都是有蔥蒜的蔬食,而不是台灣式無蔥蒜的素食。有些更還有柴魚和干貝等湯底,這些細節還真是不問,日本人也不會告訴你,甚至可以說真的懂的差別在哪的日本人也很少。

 

下面是細分的素食者的日文:

ベジタリアン【vegetarian】:菜食主義者。不吃魚和肉類只以植物性食品為主食的人。不過也有日本友人跟我說ベジタリアン是有吃海鮮類的(待查證)。

オボベジタリアン:吃植物性食品和蛋類製品。

ラクトベジタリアン:吃植物性食品和乳製品。

ビーガン(ピュアベジタリアン)【vegan】:只吃單純植物性食品。

 

不過在日本懂得這些不同之處的人也不多,所以日本友人建議我用ベジタリアン來統稱,這樣日本人會比較容易了解。

 

在日本,"豬牛羊"才算是肉類魚類海鮮則不算是的一種。

 

雖然有精進料理,但是那畢竟是算是價格偏高(3000日幣左右)的料理,在京都才比較易見,並非平常可以常見的餐廳,而且就算找到還要問清楚是否真的沒有放魚貝和蔥蒜(不管在哪吃請務必問清楚喔)。

 

買東西也要注意產品成分,雖然還是有可能會誤食,但是至少可以篩選掉很大部分。

如果是在日本生活,可以先去圖書館借幾本食譜來研究一下日本菜中大概會放些哪些調味料,怎樣的湯底。逛超市的時候也可以多看看許多調味料和醬汁中會使用的成分。

 

 

可能誤食的產品名稱

 

★吉利丁:ゼラチン  (通常出現在果凍或是優格中)

★柴魚:かつお・カツオ・鰹・かつお節(かつおぶし)・鰹節(かつおぶし)

★干貝:ほたて・ホタテ・帆立

★青花魚: さば・鯖

 

這些當中最常出現,也最容易誤食的就是"柴魚"。>"<

因為日本人的高湯(お出汁・おだし・お出し)中幾乎都會放柴魚,連醬菜(漬物)味噌裡頭都要放.......

而炸物所使用的多半是跟著海鮮或是肉類一起炸的油。

 

雖然說吃素也是盡心就好,不過在可以選擇的情況下我選擇多問多確認。

 

外頭買的食品中,外包裝上寫的完全看不出來, 如果真的很想確認,可以打產品包裝上的電話去問看看。

 

看到這裡可能不少人會覺得很麻煩,出國之後才會發現台灣真的是素食者的天堂,在日本最安全的方式就是自己煮。不過因為也不可能永遠只在家裡煮而不外食,畢竟還有跟同事朋友間的聚餐或是出遊的時候。

 

這時候該怎麼吃?其實我到現在也不能說非常有把握,下面寫的內容也只能當作一個參考而已。

 

 

素食者在日本該怎麼吃?

 

<外出時的好夥伴──便利商店>

◎簡單的赤飯、梅御握り、塩御握り都可以。

◎比較沒把握的飯糰(端看製造商放入食材而定)的有:

稲荷寿司(いなりすし)、昆布御握り、わかめ(若芽)御握り、しそ(紫蘇)御握り。

 

稲荷寿司(豆皮壽司)是不少人推薦我在日本可以吃的東西之一,不過看過日本的食譜後發現豆皮在煮的過程中放入柴魚的比例不低,所以在日本我反而盡量不吃。

 

昆布御握り的材料是昆布佃煮,有些做法會沒放柴魚,但是也有的會放柴魚。雖然我在日本吃最多的是昆布飯糰,不過還是心底存疑。

 

而且其實認真細分,有些海苔也是有放柴魚的。

 

わかめ、紫蘇這兩個乍看之下可吃的飯糰,不知何故有時候成分上會寫著有魚類相關的成份,所以列為沒把握的範圍內。到底實際上有沒有柴魚可能還要先蒐集全部的便利商店的產品再打電話到工廠一一確認。(不同家便利商店廠商的產品成份不同)

 

納豆捲的醬汁不確定是否使用柴魚(通常納豆附的醬汁都是柴魚醬汁),所以也列為沒把握的食品。

 

便利商店裡頭也會有微波白飯、加熱後即可食用的白稀飯(お粥)、梅子稀飯(梅お粥),這個是確定可以食用。

 

有時候我也會買蕎麥麵,把蔥和醬汁拿掉,改用茶或是開水加上自己的調味料吃。:P

 

 

<跟朋友聚餐的時候>

如同之前寫的就是把自己常用的調味料帶在身上(粉末狀比較好攜帶)

例如:素食的鮮味炒手(台灣寄)、單純的昆布高湯粉(日本超市有賣)、昆布茶(是的你沒看錯^^)、素鬆(台灣寄)、素沙茶(台灣寄)等等。

 

 

在店裡請盡量選ざる系列的烏龍麵、涼麵、蕎麥麵類這種水煮的。

灑上自己的調味料或是再加上七味粉,就很好吃了

方便又簡單。

5864106496_a82cee12da_z6130051476_0708ac29fb_z 

還可以加點 蘿蔔泥(大根おろし) 或是 山藥泥(山芋おろし)^^

 

如果冬天或是店家內沒有這些料理可以點餐,那就只好用溝通的方式,問看看是否有無蔥蒜又無海鮮和肉類的料理,或者是可不可以幫你做一份。

通常中華料理店、義大利麵店、印度料理店比較可以幫你另外做,其他店家就不一定。

 

不過不是每間店家也願意改他們的做法。

經過一些日本人的提醒,才知道原來要求改湯底換成水幾乎可以算是件失禮的事情,因為對他們而言高湯是日本料理中很重要的一部分,有時候他們也會擔心在他們不甚了解之下是否會做出讓你吃了會過敏的料理或是不確定這樣做好不好吃,所以不少店家會直接拒絕,請你去別間用餐。

 

詢問店家可否幫你做客製料理的說法有很多種,下面是我跟網路上的日本人討論出來比較合宜的說法,其實說得通就可以了,方法無絕對,總之就是當作參考吧。

 

すみません。
ベジタリアンですが、肉類と海鮮類が入ってない料理はありますか?お出汁に使われていても駄目なんです。

あと、ねぎと玉ねぎとにんにくとニラも食べられないので、抜いてもらえますか?

(不好意思,我是素食者,請問您們是否有提供沒有肉類和海鮮的料理?高湯裡有也不含這些肉類。我也不能吃青蔥、洋蔥、蒜頭、韭菜,是否可以幫我拿掉?)

 

如果還是沒有,我還會再問看看是否有可能把湯汁換成熱開水(白湯)。

 

スープの変わりに白湯で頂いてもよろしいですか?

 (可否幫我把湯換成白開水呢?)

 

 


<出門旅遊的時候>

行前可以自己捏好飯團,或是查好資料,然後把自己常用的調味料帶在身上(粉末狀比較好攜帶)。通常我都是會買好便利商店的飯糰以備不時之需(尤其在比較鄉下或是山區)。到了店家通常都是問看看可否做素食,不行的話就是陪旅伴一起吃完後,在外頭才吃自己的飯糰。或是在店裡點白飯或水煮麵條,之後再灑調味料。

 

 

如何尋找素食餐廳

素易食    (中文)

http://www.suiis.com/

 

Happy Cow   (英文)

http://www.happycow.net/

 

ベジガイド (日文)

http://www.saisyoku.org/index.html

 

關西可做素食餐廳的列表  (日文)

http://saisyoku.com/i/restaurant/04.htm

 

 

以上都是在關西常用到的網站。

去之前請務必打電話確認該店家是否還營業,營業時間是幾點到幾點,或是可否做得出你所能吃的餐點。之前很多次的經驗都是到了現場才發現店家已經關掉了,或者是有些要提前預約、營業時間只有上午或是晚上等等。

 

 

 

 

如果想吃加工品(素料等)

 

一般外頭只能買到青菜豆腐之類的東西,如果想吃台灣調味料或是素食的素料等相關加工品的話,不妨參考網路上的一些資訊。

例如

樂天拍賣上也有Green's Vegetarian這樣販賣很多加品工的店家。

 在日本的時候有朋友送過我フレークカレー 這個咖哩粉非常好吃,使用上也很簡單,如果喜歡咖哩的話,可以一次買大包一點的。

 

當然,也可以請家人朋友幫你寄到日本來。(要花點運費和等待天數就是)

 

以上就是我個人在日本生活十個多月來的對應方式,沒有所謂的絕對,只是摸索出來的經驗分享,希望能夠給想來日本旅遊或是想來長住的吃素朋友一點方向,在日本也可以吃得開心。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    日本 吃素 素食者
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 *Pearl* 的頭像
    *Pearl*

    Pearl's Images舊金山婚紗

    *Pearl* 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()